войти
опубликовать
button-pro-crown
PRO аккаунты для художников
check
Продажи через магазин в Facebook и Instagram
check
Отсутствие рекламы на страницах
check
Почтовые рассылки произведений
check
Продажа репродукций и цифровых версий
Подробнее
button-pro-crown
PRO аккаунты для художников
arrow-toparrow-down
check
Продажи через магазин в Facebook и Instagram
check
Отсутствие рекламы на страницах
check
Почтовые рассылки произведений
check
Продажа репродукций и цифровых версий
Подробнее

Шекспировские герои знаменитых графиков ХХ века на выставке в Киеве

В Киевском музее русского искусства проходит выставка «У. Шекспир. Урок английского языка», посвященная 400-летию со дня смерти великого английского драматурга. Небольшая экспозиция представляет работы выдающихся театральных художников первой половины ХХ века — Бенуа, Тышлера, Сапунова, Рудакова и книжные иллюстрации графиков советского времени — Гончарова, Константинова и Пикова. В нашем обзоре — редкая графика
Монотипия относится к группе техник плоской печати. В отличие от других методов эстампа, позволяющих сделать множество оттисков с одной формы, здесь получается лишь одно изображение (отсюда и «моно» – «один» – в названии). Чаще всего монотипию используют иллюстраторы детских книг. Она популярная также у психологов (для выяснения внутреннего состояния человека) и педагогов (для развития воображения у детей). Читать дальше
Коллаграфия – относительно новый вид рельефной печати. Она была изобретена в середине XX века и сочетает в себе экологичность, лёгкость исполнения, богатство текстур и пластики, и, кроме того, хорошо совмещается с другими графическими манерами (например, «сухой иглой»). Печатная матрица представляет собой коллаж (отсюда и название, сочетающее слова «коллаж» и «-граф») и создаётся путём наклеивания различных материалов – тканей, пластика, песка, растений и так далее – на деревянную или картонную основу с помощью различных паст. Читать дальше
Во второй половине XV века ксилографию начала вытеснять гравюра на металле или интальо. Термин произошёл от итальянского intagliare, означающего «вырезать, насекать, прорезать». В отличие от ксилографии, где отпечаток на бумагу переносят выступающие части матрицы, здесь видимые следы оставляют борозды, содержащие чернила. Поэтому гравюра на металле относится к группе техник глубокой печати. Читать дальше
и любопытные подробности о шекспировских героях в видении известных художников, рассказанные куратором выставки.
Шекспировские герои знаменитых графиков ХХ века на выставке в Киеве
Вся театральная «шекспириада» — а это работы Тышлера, Бенуа, Сапунова и Рудакова — у нас из собрания
Д. Л. Сигалова, который очень любил театральное искусство.
Шекспировские герои знаменитых графиков ХХ века на выставке в Киеве
«На выставке представлены работы, созданные по мотивам восьми произведений Шекспира. Среди них такие

«На выставке представлены работы, созданные по мотивам восьми произведений Шекспира. Среди них такие знаменитые пьесы, как «Ричард III», «Ромео и Джульетта», «Много шума из ничего», «Макбет», «Антонио и Клеопатра» и «Венецианский купец» — начинает небольшую экскурсию по выставке куратор Наталья Евгеньевна Агеева, ведущий научный сотрудник Киевского музея русского искусства.

Шекспир и театральное искусство

Пьеса «Венецианский купец» в отечественном искусстве первой половины ХХ века почти не ставилась. Уникальной считается ее постановка в Большом Драматическом театре в 1920 году. Режиссером-постановщиком и художником-декоратором этой пьесы был Александр Бенуа.
Санкт-Петербург называют Северной Венецией, и когда после революции и гражданской войны в разрушенном, голодном Петрограде зрители увидели спектакль с изумительными, роскошными декорациями великолепной Венеции, — резкий контраст производил огромное впечатление!

Интересно, что в Киеве первый раз эту пьесу поставили в 1913 году в Театре «Соловцов». В следующий раз киевляне увидели эту постановку в «Молодом театре» только в 2010 году. Она называлась «Сатисфакция».
А. Бенуа «Свита марокканского принца», 1920 год. Эскиз костюмов к постановке по пьесе У. Шекспира «В
А. Бенуа «Свита марокканского принца», 1920 год. Эскиз костюмов к постановке по пьесе У. Шекспира «Венецианский купец». Бумага, акварель.
Пьеса редко ставилась из-за «национального вопроса», к которому всегда осторожно относились. Главный персонаж пьесы — еврей, ростовщик Шейлок. На эскизе Бенуа видим Шейлока и его слугу. Декорации, скорее всего, изображают остров Джудекку, отделенный от Венеции Большим Каналом. На острове с конца XII века селились евреи, им разрешалось заниматься ростовщичеством и торговлей.

Вообще, в этой пьесе поднимаются очень актуальные, современные и тонкие вопросы. Венецианский купец Антонио, который берет взаймы деньги у Шейлока, обвиняет его и заодно всю нацию в стяжательстве, а Шейлок вполне справедливо отвечает: «Чем же евреи-иудеи хуже христиан, у которых узаконено рабство?».
А. Бенуа «Улица в Венеции». Эскиз декорации к трагедии У. Шекспира «Венецианский купец», 1920, бумаг
А. Бенуа «Улица в Венеции». Эскиз декорации к трагедии У. Шекспира «Венецианский купец», 1920, бумага, тушь, перо, акварель
Работа Николая Сапунова «Двое пьяных в костюмах XVII века» не связана непосредственно с театром. Сапунов был прекрасным театральным художником. Он приобщился к театру, еще будучи учеником Московского художественного училища, и участвовал в оформлении всех училищных спектаклей. В начале 1900-х годов вместе с Коровиным он работал в оперной антрепризе Мамонтова в московском театре Эрмитаж, позже — с выдающимися режиссерами Мейерхольдом и Комиссаржевским.

И, хотя шекспировской постановки в творческой биографии мастера не было, Шекспир его вдохновлял. Сапунов создал это станковое произведение по мотивам комедии «Много шума из ничего», в котором пластика раскрывает эмоции, ощущения, настроения.
Н. Сапунов «Двое пьяных в костюмах XVII века», 1900-ые гг. По мотивам комедии У. Шекспира «Много шум
Н. Сапунов «Двое пьяных в костюмах XVII века», 1900-ые гг. По мотивам комедии У. Шекспира «Много шума из ничего». Бумага, гуашь
Для Александра Тышлера знаменательным стал 1935 год. В этот год он сделал две постановки по Шекспиру — «Король Лир» и «Ричард III», — и с тех пор художник с Шекспиром не расставался.
В 1935 году в Большом драматическом театре Петрограда готовилась постановка «Ричарда III». Тышлер вн

В 1935 году в Большом драматическом театре Петрограда готовилась постановка «Ричарда III». Тышлер внимательно читал текст пьесы и «искал» образ главного героя. Самым важным для него было «нащупать» характер персонажа. В результате своих поисков художник выводит формулу персонажа — философ-убийца. Тышлер воспринимал Ричарда III не обычным преступником, жаждущего власти, а необычайно способным человеком, но со знаком минус.

Рисунок у Тышлера — это не просто эскиз костюма, а действительно разработка мельчайших черт характера. Разглядываю рисунок, буквально ощущаешь движения героя, а вибрирующий красный тон эскиза созвучен цвету крови.


А.Тышлер «Ричард III», 1935 год. Эскиз костюма к трагедии У. Шекспира «Ричард III». Бумага, акварель, тушь, гуашь

В этой постановке роль Ричарда III как обыкновенного театрального злодея играл актер Монахов. Тышлер осмелился прийти к нему в гримерную со своими рисунками: «Вы неправильно понимаете главного героя, присмотритесь к моим эскизам, — вот настоящий Ричард III». Монахов, известный актер, был возмущен: «Каков наглец! Не режиссер, а художник рассказывает, как ему играть!». Но рисунки так и остались висеть в его гримерной: говорят, актер изменил отношение к своему персонажу.
В годы Великой Отечественной войны художники также продолжали работать с шекспировскими образами. В 1943 году режиссер П. К. Вейсбрём задумал поставить комедию «Много шума из ничего» в Большом Драматическом театре.
Над эскизами костюмов и декорациями работал один из самых ярких графиков первой половины ХХ века — Константин Рудаков.
К задаче художник подошел нетрадиционно и создал не только костюмы, но и портреты персонажей этой пь

К задаче художник подошел нетрадиционно и создал не только костюмы, но и портреты персонажей этой пьесы. Композиционно они очень напоминают итальянские, испанские и французские портреты XVI—XVII веков. Предположительно, на этом рисунке изображен положительный герой пьесы — Антонио, брат Леонардо, губернатора Мессины.

В блокадном Ленинграде постановка не состоялась, и эти портреты живут самостоятельной жизнью.


К. Рудаков «Эскиз костюма к комедии У. Шекспира «Много шума из ничего», 1943 год, бумага, акварель, гуашь

Иллюстрировали произведения Шекспира ученики знаменитой гравюрной школы Владимира Фаворского: Михаил Пиков, Федор Константинов и Андрей Гончаров.
Шекспировские герои знаменитых графиков ХХ века на выставке в Киеве

Шекспир и книжная иллюстрация

Михаил Пиков — разносторонне одаренный художник, он увлекался астрономией, занимался музыкой, очень любил античных авторов, восточных писателей. Античный мир он знал прекрасно, поэтому не случайно, обращаясь к творчеству Шекспира, он выбрал трагедию «Антонио и Клеопатра».
М.Пиков «Иллюстрация к трагедии У. Шекспира «Антоний и Клеопатра», 1943 год
М.Пиков «Иллюстрация к трагедии У. Шекспира «Антоний и Клеопатра», 1943 год
В XIX веке многим эта пьеса Шекспира многим не слишком нравилась, и сюжет пересказывали не без иронии
Сын Виктора Гюго это делал в двух словах: дескать, это история про мота, который влюбился в куртизан

Сын Виктора Гюго это делал в двух словах: дескать, это история про мота, который влюбился в куртизанку, промотал все свое состояние и решил жениться на богатой. Не успела закончиться свадебная церемония, как он вернулся к куртизанке, чтобы опять проматывать состояние. Супруга не выдержала — обратилась к брату, тот вызвал его на поединок, мот погибает, и куртизанка тоже решает покончить с собой.
Бернард Шоу тоже не очень оценил эту пьесу и написал свой замечательный вариант «Антонио и Клеопатры».

М. Пиков «Портрет
Портрет – реалистичный жанр, изображающий существующего в действительности человека или группу людей. Портрет - во французском прочтении - portrait, от старофранцузского portraire — «воспроизводить что-либо черта в черту». Еще одна грань названия портрет кроется в устаревшем слове «парсуна» — от лат. persona — «личность; особа». Читать дальше
У. Шекспира». Фронтиспис к книге У. Шекспира «Антонио и Клеопатра», 1943
Несмотря на такое неоднозначное восприятие этого произведения, Клеопатра — один из ярких образов в «шекспириаде». Иллюстрации Пикова, выполненные в технике ксилографии, отличаются выверенным, очень динамичным и легким штрихом. Они прекрасно ложатся на страницу. Высокое мастерство и прекрасное знание античности помогли художнику создать великолепную серию гравюр.
М.Пиков «Иллюстрация к трагедии У. Шекспира «Антоний и Клеопатра», 1943 год
М.Пиков «Иллюстрация к трагедии У. Шекспира «Антоний и Клеопатра», 1943 год
Федор Константинов (1910 — 1997) свои знаменитые иллюстрации к «Ромео и Джульетте» создавал в 1943 г

Федор Константинов (1910 — 1997) свои знаменитые иллюстрации к «Ромео и Джульетте» создавал в 1943 году в Подмосковье. Почти впроголодь он в кратчайшие сроки закончил работу над циклом гравюр. За эти работы он был представлен к Государственной премии, но премию ему не дали, сказали «слишком молод».

«Ромео и Джульетта» — одна из любимых пьес Шекспира, привлекала романтическую натуру художника. Современники Константинова говорили, что художник и главный герой во многом похожи — оба они честные, открытые, любящие справедливость.

Ф.Константинов «Поединок (Ромео и Тибальт)», 1943 год. Иллюстрация к трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта», бумага, ксилография

Рекомендуемые работы
Татьяна Логинова. Осень в кофейнике
Осень в кофейнике
2024, 40×30 см
$431
Оригинал
Андрей Люмес. Мандарины
  • Реклама
Мандарины
2023, 30×40 см
$62
Оригинал
Ганс Хайнер Бор. Лошадь, медведь, ворон - картина, сохраняющая время
  • Реклама
Лошадь, медведь, ворон - картина, сохраняющая время
2024, 130×180 см
€10
Цифровая копия
Наталия Припутникова. Кувшинки
  • Реклама
Кувшинки
2021, 50×40 см
$103
Оригинал
Наталия Припутникова. Гитара
  • Реклама
Гитара
2020, 60×45 см
$223
Оригинал
Ганс Хайнер Бор. Контрабанда
  • Реклама
Контрабанда
2024, 130×180 см
€10
Цифровая копия
Кенберг. らすのとまりけ
  • Реклама
らすのとまりけ
100×60 см
$2 050
Оригинал
О современных иллюстрациях к пьесе читайте в нашей публикации «Интервью с Владиславом Ерко о новой книге — пьесе Шекспира «Ромео и Джульетта».
Пьесы Шекспира по-прежнему актуальны и современны, ведь природа человеческая остается неизменной. Посетить выставку и ощутить атмосферу шекспировских страстей можно до 20 ноября 2016 года.