Регистрация

Шекспириада. ТОП-10 художников, иллюстрировавших английского гения: от реализма до примитивизма

Мне нравится4       0  
Точная дата рождения Уильяма Шекспира неизвестна. Так же, как и то, писал ли он сам пьесы и сонеты, подписанные его именем. Зато точно известно, что крестили младенца с таким именем 26 апреля 1564 года, а значит, если уж праздновать 450-летие Шекспира — то сегодня. По этому случаю «Артхив» представляет 10-ку самых интересных художников, оставивших портреты шекспировских персонажей.
Как выглядит знаменитый поэт, тоже большой вопрос. Самый известный его портрет, украшающий многие издания и открывающий этот текст, долгое время считался прижизненным, но в 2005-м и его признали подделкой, написанной через пару веков после смерти гения. А вот представить, как выглядели герои Шекспира, нетрудно: он описал их так подробно, а многочисленные иллюстраторы изобразили их так любовно, что даже Офелию от Джульетты мы легко отличим.

Джон Эверетт Милле

Офелия — пожалуй, самая любимая шекспировская героиня у художников. А самая знаменитая Офелия в изобразительном искусстве написана, конечно, Милле. Любопытно, что, запечатлевая на полотне скорбный сюжет о гибели возлюбленной Гамлета, художник если о чем и печалился, так о своих неудобствах на пленэре — впрочем, о них он рассказывает по-английски остроумно и уморительно:

— В течение одиннадцати часов я сижу в костюме под зонтиком, отбрасывающим тень размером не больше, чем полпенни, с детской кружечкой для питья… Мне угрожает, с одной стороны, предписание предстать перед магистратом за вторжение на поля и повреждение посевов, с другой — вторжение на поле быка, когда будет собран урожай. Мне угрожает ветер, который может снести меня в воду и познакомить с впечатлениями тонувшей Офелии, а также возможность (впрочем, маловероятная) полного исчезновения по вине прожорливых мух. Мое несчастье усугубляют два лебедя, упорно разглядывающие меня как раз с того места, которое я хочу рисовать, истребляя по ходу дела всю водную растительность, до которой они только могут дотянуться.

Природа, написанная так, что ни один ботаник носа не подточит, в «Офелии» Милле едва ли не важнее главной героини. Так что эта картина — еще и один из самых знаменитых пейзажей в мировой живописи. И одно из самых цитируемых полотен. Узнаете Офелию на постерах к фильму Ларса фон Триера «Меланхолия»?

Давид Бурлюк

Как вы догадываетесь, у этой «Офелии» нет длинной истории создания. Отметить стоит разве только тот факт, что здесь отец русского футуризма примерил на себя роль художника-примитивиста.

На случай, если вы не в восторге — вот вам несколько других воплощений шекспировской героини: от Делакруа до Врубеля.
Эжен Делакруа. Смерть Офелии
Эжен Делакруа
1853, 23×31 см
Александр Кабанель. Офелия
Александр Кабанель
Френс Клавет. Офелия
Френс Клавет
Поль Деларош. Офелия
Поль Деларош
Жюль Жозеф Лефевр. Офелия
Жюль Жозеф Лефевр
Одилон Редон. Офелия
Одилон Редон
Одилон Редон. Офелия
Одилон Редон
Михаил Александрович Врубель. Гамлет и Офелия. Эскиз
Михаил Александрович Врубель
1883, 24×16 см

Джон Уотерхаус

Приведенную выше бонусную коллекцию Офелий следует дополнить работами еще одного прерафаэлита — Джона Уотерхауса: к возлюбленной Гамлета он тоже питал нежные чувства — писал ее всю жизнь.
Джон Уильям Уотерхаус. Офелия
Джон Уильям Уотерхаус
1910, 101.6×61 см
Джон Уильям Уотерхаус. Офелия, сидящая у пруда
Джон Уильям Уотерхаус
1894, 124.5×73.7 см
Джон Уильям Уотерхаус. Офелия, лежащая на траве
Джон Уильям Уотерхаус
1889, 97.8×157.5 см
Есть в его коллекции шекспировских образов также юная Джульетта и Миранда, героиня пьесы «Буря» — рыжеволосая, как и положено у прерафаэлитов:
Джон Уильям Уотерхаус. Джульетта

Но что за блеск я вижу на балконе?
Там брезжит свет. Джульетта, ты как день!
Стань у окна, убей луну соседством;
Она и так от зависти больна,
Что ты её затмила белизною…

Две самых ярких звёздочки, спеша
По делу с неба отлучиться, просят
Её глаза покамест посверкать.
Ах, если бы глаза её на деле
Переместились на небесный свод!
При их сиянье птицы бы запели,
Принявши ночь за солнечный восход.

(Ромео о Джульетте, перевод Бориса Пастернака)

Константин Маковский

Главный дамский угодник среди русских художников, Констанин Маковский не мог обойти вниманием шекспировских героинь. Есть у него и Офелия в образе русской красавицы (в трех экземплярах), и Джульетта.


Константин Егорович Маковский. Офелия
Константин Егорович Маковский
221×136 см
Константин Егорович Маковский. Офелия
Константин Егорович Маковский
1880
Константин Егорович Маковский. Офелия
Константин Егорович Маковский
1884, 157×80 см
Константин Егорович Маковский. Ромео и Джульетта
Константин Егорович Маковский
1890-е , 17×24 см

Франческо Хайес

Этот итальянец изобразил бесчисленное количество сцен с участием Ромео и Джульетты — не все полотна даже дошли до нас. Они хорошо продавались, а возмущения об излишней, невиданной чувственности только подогревали интерес публики. В историю вошла одна картина — с Джульеттой в голубом платье, которая называется «Поцелуй».
Мы не видим лиц героев, все внимание сосредоточено на действии, ради которого они собрались.

Этот поцелуй известен не только в живописи, но и в кино — режиссеры любят запечатлевать героев в объятиях друг друга именно таким образом. Так в фильме «Ромео и Джульетта» поступил и Франко Дзеффирелли.
Конечно, эта знаменитая картина стала и отличной почвой для шуток.
  • Кадр из фильма "Ромео и Джульетта" Франко Дзеффирелли.
  • Кот или нет кот - вот в чем вопрос...

Сальвадор Дали

Серию иллюстраций к «Ромео и Джульетте» Дали сделал в 1975-м. Книга была издана всего в 999 экземплярах, притом они отличались набором иллюстраций — было сделано 35 версий книги.
А вот как фантазии Дали на тему «Ромео и Джульетты» выглядели в 1942-м году:
Сальвадор Дали. Отелло, видящий сон о Венеции

Между прочим, в 1924-м году, в «Первом манифесте» сюрреализма среди отцов нового направления назывался и Шекспир. Неудивительно, что Дали знал, какие сны снятся персонажам Шекспира. Эта работа 1982-го года называется «Отелло, видящий сон о Венеции».

Уильям Блейк

Не был равнодушен к гению Шекспира и другой знаменитый визионер — Уильям Блейк. Конечно, как иллюстратор он прославился прежде всего своими работами по «Божественной комедии» Данте и «Потерянному раю» Мильтона, но и герои шекспировской комедии «Сон в летнюю ночь» в его исполнении очаровательны.

Густав Климт

А это, представьте себе, Климт. Правда, взятый с потолка — с потолка венского Бургтеатра, который он вместе с братом расписывал в начале карьеры. На фреске изображен шекспировский театр «Глобус», а в нем играют пьесу «Ромео и Джульетта».

Джеймс Кристенсен

Калифорниец Кристенсен, один из самых узнаваемых и популярных современных иллюстраторов, чей стиль называют «позитивным сюрреализмом», говорит: «Если бы я взял свои лучшие качества как художника и преувеличил бы их, чтобы стать своего рода творческим супергероем, я — мне хочется думать — был бы похож на Шекспира».
К «Шекпировской фантазии» у поклонников — и Шекспира, и Кристенса — только одна претензия: почему на волшебном острове не представлены герои и сюжеты всех 38-ми его пьес?! Художник только отшучивается: «Они все там есть — просто обойдите остров и посмотрите с другой стороны!».
«Фантазия» предназначена не только для того, чтобы радовать глаз, но и чтобы тренировать внимание. Во-первых, попробуйте опознать без подсказки (которую мы предусмотрительно предоставляем ниже) всех героев. Во-вторых, имейте в виду, что и «Фантазия», и еще одна посвященная Шекспиру вещь Кристенсена — картина «Весь — мир театр» — изданы среди прочего и в виде паззлов. Кстати, на второй работе в образе Цезаря Кристенсен изобразил себя.
Джеймс Кристенсен. Сценический мир
  • Ключ в "Шекспировской фантазии".
  • Джеймс Кристенсен, "Весь мир - театр"

Владислав Ерко

Многолюдные иллюстрации Кристенсена вызывают в памяти не только Брейгеля и Босха, но и его украинского коллегу-иллюстратора, любимого художника Паоло Коэльо и Джоан Роулинг — Владислава Ерко. Вы наверняка знакомы с его головокружительными работами по книгам «Снежная Королева» и «Сказки Туманного Альбиона». А в 2008-м Ерко проиллюстрировал украиноязычное издание «Гамлета».
Кажется, и чтение, и игра пьесы займут меньше времени, чем понадобится для изучения этих иллюстраций. А ведь мы показали лишь часть из них.
КомментироватьКомментарии
HELP