«Мадонна с четками» (вариант названия
«Мадонна с розарием»; rosarium – традиционное название католических четок) была написана Б.Э.Мурильо в 1650-х годах в Севилье, а в начале ХIX в. приобретена королем Карлом IV для коллекции дворца Эскориал в Мадриде. Ныне хранится в собрании музея Прадо.
В композиции и колорите «Мадонны с четками» много традиционного. С помощью света фигуры рельефно выделяются на тёмном фоне. В одеянии Мадонны используются только канонические для облачения Пресвятой Девы цвета – белый, синий и красный. Глубокие складки и заломы ткани выписаны в духе итальянского академизма, с которым испанцы были неплохо знакомы. И тем не менее, руку Мурильо в «Мадонне с четками» можно узнать почти безошибочно.
Так происходит благодаря открытому художником новому типажу. Проживший всю свою жизнь в столице Андалусии Севилье, Мурильо увековечил в картинах характерную красоту жительниц Южной Испании. Его черноглазые грациозные Мадонны имеют узнаваемый облик с их безупречными чертами и кротким взглядом. К нововведениям Мурильо принадлежит идея покрыть голову Мадонны прозрачной газовой вуалью и снабдить её четками.
Однако в преувеличенно идеальных образах Мадонн художник отдаёт дань не только религии, но и коммерции. Еще в начале XVII века король Филипп ІІІ провозгласил Пресвятую Деву патронессой Испании, а «непорочное зачатие» (см. также
серию одноименных картин Мурильо) – защитой страны от внешних врагов и внутренних угроз. Многочисленные монастыри мгновенно отреагировали на этот, по сути, политический акт заказом картин соответствующего содержания. И Мурильо одним из первых стал разрабатывать «золотую жилу».
Стремление угодить усредненному вкусу заказчика выхолащивает внутреннюю напряжённость творчества. Некоторые из Мадонн Мурильо (например,
«Мадонна с Младенцем» из Дрезденской галереи и
«Мадонна с салфеткой» из музея Севильи), с точки зрения искусствоведов, «поражают удивительной душевной аморфностью», а в самих картинах отмечается вялость формы и банальность колорита.
О «Мадонне с чётками» этого сказать нельзя. Она не «аморфна» - всего лишь наивно-серьезна. Это как нельзя лучше отражает народные представления о Пресвятой Деве, характерные для пресловутой испанской религиозности. Мадонна в сентиментальном сознании простых испанцев всегда идеальная красавица с нежным лицом и белыми ручками, а Младенец обязан быть миловидным, пухлым и кудрявым. Вот почему, какие бы претензии ни выдвигали ценители, с народной точки зрения, Мурильо всегда был и остается идеальным выразителем религиозного содержания.
Пресвятую Деву Мурильо писал бессчетное число раз. Но это отнюдь не превращало мастера в штамповщика. В книге Елены Вагановой «Мурильо и его время» (1988) можно встретить ценное наблюдение о том, насколько виртуозно он разнообразит лица своих Мадонн в рамках одного и того же андалузского типа:
«Нет ни одной Марии, которая походила бы на другую. Постоянно варьируются такие детали, незначительные для канона догмата, но принципиально важные для физиогномики, как глаза (их припухлость, открытость, величина разреза), лоб (чуть покатый или прямой), нос (длиннее, короче, разная форма крылье), рот (конфигурация и положение губ), подбородок, округлость щек. И возникает эффект присутствия многих лиц в одном».
Автор: Анна Вчерашняя