• Facebook
  • Vkontakte
  • Twitter
  • Ok
Войти   Зарегистрироваться
1719, 149.5×184.5 см • Холст  • 
Аннотация
«Жиль» - без преувеличения самое известное произведение Антуана Ватто. Когда речь идёт о чем-то столь знаменитом, мы вправе задуматься: в чём заключена его харизма? В чём секрет притягательности?

Ватто с детства был без ума от театра (об этом можно прочесть в биографии художника). Он сам собрал приличную коллекцию театральных костюмов, любил наряжать в них своих друзей и в таком виде рисовать их. Так на картинах возникали загадочные «гибриды», когда не понятно - реальность перед нами или театр, всё по-настоящему или понарошку, играют люди или просто живут. Но еще больше, чем французскую комедию, чем сумасшедше популярную среди всех социальных слоёв Комеди Франсез, Ватто любил итальянский площадной театр, комедию дель арте, комедию масок.

Персонажи комедии дель арте – ветреная Коломбина, коварный Меццетен, печальный Пьеро, которого французы называют Жилем, – не однажды становились героями картин Ватто (см., например, «Итальянский театр»). Однако Жиль с нашей картины – особенный. Попробуем разобраться, почему.

Возможный ключ к пониманию картины содержится в фильме Ce que mes yeux out vu (буквальный перевод «Что видели мои глаза»). Российских телеканал «Культура», чтобы упростить зрителям жизнь, переименовал его в «Тайну Антуана Ватто». Французы сняли фильм в недавнем 2007-м году, что лишний раз подтверждает: Ватто остаётся для них любимейшим и в то же время одним из самых загадочных национальных художников.

Студентка-искусствовед Люси Одебер в курсовой пытается доказать факт влюблённости художника в актрису Шарлотту Демар. Но её руководитель профессор Дюссар, посвятивший всю жизнь изучению Ватто, знает, что документально подтвердить эти факты нечем. Он пытается научить Люси видеть, что написано на полотне. Не фантазировать, не вычитывать в тысяче источников разной степени достоверности, а – видеть самой. Такова вкратце завязка сюжета. Но нам сейчас важен эпизод, где в профессорском ноутбуке герои рассматривают картину «Жиль».

- Что вы видите? – спрашивает Дюссар.
- Это «Жиль» из Лувра.
- Что вы видите?
- Предполагается, что здесь изображён Пьер ля Турьер, актёр Комеди Франсез.
- Проще! Что вы видите?
- Впечатление, что это – ряженый под Пьеро.
- Уже лучше. А почему возникает такое впечатление?
- Об этом мне говорят его глаза. Руки. И взгляд… Взгляд осла.
- И что же вам говорит осёл?
- Он тоже носит наряд. Наряд осла. В его взгляде есть такая… человечность. Но почему он так печален? Потому что его никто не слышит. Он одинок.
- И чей же это взгляд, который смотрит только на вас, Люси?
- Взгляд художника! Потому что осёл видит всех, а его не замечает никто.

Итак, «Жиль» – это история не о персонаже комедии масок, не о самом Пьеро как таковом. Это – история об актёре, «ряженом под Пьеро» и его человеческом одиночестве вне сцены. Актёры на втором плане веселы, они улыбаются и балагурят. Жиль – одинок. Его печальное растерянное лицо как бы говорит: я не знаю, кто я вне этого костюма, вне сцены. И, видимо, оттого так безвольно опущены его руки. «Художника может обидеть каждый», как известно. Жиль и осёл у него под ногами – они так беззащитны, и поэтому так взывают к нашему сочувствию.

Марат Гельман писал: «Над этой печалью Ватто склонен скорее иронизировать, его сочувствие глубоко скрыто: изображая театр, он всегда любуется им, ведь театральные страсти – не повод для настоящих переживаний. И все же трудно забыть круглое розовое лицо, доверчиво обращенное к зрителю. Каждому чудится: только ему приоткрыл комедиант свою печаль».

Нам, зрителям, даже самым жесткосердным, сложно устоять перед таким проявлением доверия. Мы вынуждены откликнуться. Не исключено, что именно в этом и заключён секрет проникновенности (и популярности) картины «Жиль» Антуана Ватто.

Автор: Анна Вчерашняя
Читать всю аннотациюСвернуть
Местонахождение

Эта работа в подборках пользователей

С этой работой в подборки добавляют

Жан Этьен Ле Бель. Прием гостей в саду
3
Прием гостей в саду
Жан Оноре Фрагонар. Игра в жмурки
0
Игра в жмурки
Константин Андреевич Сомов. Язычок Коломбины
2
Язычок Коломбины
Константин Андреевич Сомов. Арлекин и смерть
2
Арлекин и смерть
Комментарии
Для комментирования необходимо указать и подтвердить электронную почту или телефон