Недавно на экраны вышел фильм Джона Краули «Щегол», экранизация одноименного романа Донны Тартт. И хотя в ноябре предстоит еще цифровой релиз ленты, уже сейчас можно сказать, что в прокате эта экранизация провалилась.
Фильм был одним из самых ожидаемых проектов года, но уже после премьеры был буквально разгромлен критиками. Причем вполне заслуженно — назвать его полноценной экранизацией такого масштабного и многопланового произведения просто нельзя.
Конечно, с учетом того, что книга представляет собой почти 800-страничный том, было бы практически нереально вместить абсолютно всё в два с половиной часа хронометража, который считается оптимальным для мультиплекса. Поэтому все основные события романа, всех значимых для сюжета персонажей зритель все-таки увидит. Но при этом совершенно не успеет с ними познакомиться. Поклонники романа будут, конечно, разочарованы тем, что мама Тео появляется на экране буквально на несколько минут и является, скорее, фоновым персонажем. Отцу Тео также уделили совсем немного внимания. И зрителям, не читавшим роман, может быть непонятно, чем именно тот занимался, и почему с ним всё это случилось.
Впрочем, потерь в экранизации гораздо больше, чем можно перечислить в рамках одного обзора. Пожалуй, самая досадная из них заключается в том, что экранизация совершенно не передает чувства времени, которое в книге каждый раз ощущается по-разному — в Нью-Йорке летит стремительно, в Лас-Вегасе тянется бесконечно медленно.
И, что еще хуже — это то, как экранизация обходится с произведениями искусства.
И, что еще хуже — это то, как экранизация обходится с произведениями искусства.
Щегол
1654, 33.5×22.8 см
«Эту картину не похищали. Хотя она — из числа самых дорогих в мире: в 2014-м эксперт оценил её в 300 млн долларов. Что же такого в этой простенькой птичке?» — рассказ об этой работе в Артхиве — под изображением на ее странице.
Художник-постановщик фильма К. К. Барретт в интервью рассказывал о том, сколько усилий было приложено для того, чтобы в кино был показан реалистичный дублер картины Карела Фабрициуса «Щегол». Оригинал хранится в королевской галерее Маурицхёйс в Гааге (Нидерланды). Специально для кино в музее сделали «дублера» — для этого был использован 3D-сканер, который отсканировал поверхность этой картины, а затем само полотно послойно воспроизводили в натуральную величину. Копию увеличивали в цифровом формате для некоторых сцен, а затем на поверхность полотна накладывали слой краски, чтобы текстура была похожей на оригинал.
Копию увеличивали в цифровом формате для некоторых сцен, а затем на поверхность полотна накладывали слой краски, чтобы текстура была похожей на оригинал.
Но проблема в том, что сам «Щегол» в фильме практически не фигурирует. Если в книге повествование начинается с посещения музея и последовавшего затем взрыва, то в кино все эти события показаны фрагментарно — как вспышки воспоминаний Тео. В результате зритель эту картину видит мельком и практически ближе к финалу. Причем снята она в целом как нечто совершенно обыденное, дорогой предмет декора, не более.
Для работы над фильмом также были созданы репродукции более чем 80 полотен, для чего использовались официально полученные от музеев изображения в высоком разрешении (принцип тот же: картина распечатывается на фотобумаге, затем художники работают над текстурой). Но большинство из этих полотен можно сравнить с массовкой — в фильме, посвященном искусству подделок, они просто становятся фоном для основной истории.
Впрочем, «Урок анатомии доктора Тульпа» и натюрморт Адриана Корта получили больше экранного времени — все-таки они и в книге играют более важную роль.
Урок анатомии доктора Тульпа
1632, 169.5×216.5 см
В результате картины становятся только иллюстрацией главной мысли фильма о том, что жизнь коротка, а искусство вечно. И вот в этом во многом и состоит его отличие от книги. Да, и в самом романе мама Тео говорит ему: «Когда видишь мух или насекомых в натюрмортах, увядший лепесток, черную точку на яблоке — это означает, что художник передает тебе тайное послание. Он говорит тебе, что живое длится недолго, что все — временно. Смерть при жизни. Поэтому-то их называют natures mortes. За всей красотой и цветением, может, этого и не углядишь поначалу, маленького пятнышка гнили. Однако стоит приглядеться — и вот оно».
Но акцент стоило бы делать именно на пятнышках гнили, которые не разглядишь за цветением, и на разнице между подделками и подлинниками, а в итоге почему-то все свелось к не слишком оригинальной мысли о бессмертии искусства.
Но акцент стоило бы делать именно на пятнышках гнили, которые не разглядишь за цветением, и на разнице между подделками и подлинниками, а в итоге почему-то все свелось к не слишком оригинальной мысли о бессмертии искусства.
Натюрморт с тремя плодами мушмулы и бабочкой
1705, 27×20 см
Как бы там ни было, несмотря на все старания художника-постановщика и художников по реквизиту, несмотря даже на именитого оператора и звездный состав ленты, «Щегол» не только провалился в прокате, но и явно выбыл из списка возможных номинантов на «Оскар». И очень жаль, поскольку потенциал у этой ленты был значительно выше, чем у большинства проектов 2019 года, успешных с точки зрения кассовых сборов и собравших положительные или даже восторженные рецензии.