войти
опубликовать

Оскар
Юльевич Клевер

Россия • 1887−1975

Биография и информация

(1887-1975) Живописец, акварелист, театральный художник, книжный иллюстратор, младший сын и ученик знаменитого мастера живописи профессора Ю.Ю. Клевера (1850—1924).
Оскар Юльевич Клевер родился в Петербурге 21 мая 1887 года. В архиве семьи сохранились рисунки и живописные пейзажи, ранние из которых были написаны четырехлетним Оскаром. В 1890-е годы учился в частной художественной школе, известной в свое время как "Мастерская живописи и рисования для учащихся академика Л.Е. Дмитриева-Кавказского" (кон. 1890-ых). Л.Е. Дмитриев-Кавказский был талантливым художником, работал в различных живописных и графических техниках, занимался офортом, любил акварель, большое внимание уделял книжной иллюстрации книг. Возможно, увлечение графикой и оформлением книг Оскар Клевер перенял от своего талантливого педагога. В 1918 —1919 годах — у Н.И. Альтмана в СХУМ. Закончил реальное Царскосельское училище, в котором позже учился Э. Голлербах, искусствовед, коллекционер, ставший другом Оскара, написавший о нем воспоминания. Участник выставок с 1906. Экспонировался на Осенних выставках в Петербурге и выставках Товарищества художников. В начале XX века семья Клеверов жила в Царском Селе. Одна из их съемных квартир — на Широкой улице, напротив дома Шухардиной, в котором прошли детские годы Анны Ахматовой. О. Клевер иллюстрировал сказки, создавая яркие, неповторимые образы литературных героев. Любимыми писателями художника были Г.Х. Андерсен и Г. Манн. По тем немногим сохранившимся акварелям по сказкам Г.Х. Андерсена, преисполненным творческой фантазией и юмором, можно оценить уровень мастерства кисти их автора. Оскар Клевер был театральным художником. Тема, близкая ему еще с детства, захватила его целиком. Уже в 1913 году Оскар начал работать как театральный художник в Передвижном театре П.П. Гайдебурова и Н.Ф. Скарской в Петрограде. Здесь он выполнил эскизы декораций и костюмов к спектаклям А.Н. Островского «Гроза» (1913), «Не все коту масленица» (1917); А. Мюссе «С любовью не шутят» (1915); М. Метерлинка «Смерть Тентажиля» (1915) и «Чудо святого Антония» (1916); В. Шекспира «Сон в летнюю ночь» (1916) и другие. В этом театре он работал вплоть до его закрытия в 1928 году. Театральное, декоративное, живое творчество О. Клевера было тесно связано с художественными объединениями «Мир искусства» и «Голубая роза». На раннем этапе он оформил книги В. Мольденгауера «В хвойном лесу» (Спб., 1913), «В лиственном лесу» (Спб., 1914), а также книгу А.А. Брянцева «Опрощение театральной декорации» (Пг., 1917), переизданную в 1919 году. Он принимал активное участие в выставках объединений и как истинный мирискусник соединял в своих произведениях традиции русского искусства XVIII века и эстетику новейших течений. После революции работал преимущественно как художник театра (в Колхозно-совхозном передвижном театре им. Леноблисполкома, Ленинградском Агитационном театре, Ленинградском театре кукол) и график. С искусством театра Оскар не расставался никогда, сотрудничал с различными художественными площадками и театрами Петербурга, среди которых, например, студия Губполитпросвета и студия дома работников просвещения на набережной Мойки, а после войны – театры самодеятельности. Во время немецкой оккупации города Пушкина, происходившей с сентября 1941 по февраль 1942 года, Оскар, в числе других, был вывезен в Германию, в Юго-Восточную Саксонию. Сергей Голлербах, племянник Э. Голлербаха, оказавшийся с ним в одном лагере, написал о том, что и там Оскар умудрился достать кисти и краски и рисовать иллюстрации к сказкам, которые он помнил наизусть, рассказывать и показывать эти сказки детям, облегчая их существование. В лагере было много интересных людей из среды передовой русской интеллигенции, что скрашивало все испытания. Во время блокады Ленинграда, во время Великой Отечественной войны, произведения Оскара были утрачены. Однако, после возвращения на родину из лагеря, Оскар предоставил в ЦГАЛИ фотокопии утраченных оригиналов, некоторые из которых теперь появляются на антикварном рынке. С 1924 по конец 1920-х годов был главным художником Ленинградского государственного агитационного театра. Работы 1920-х годов —экспериментальны. Для них характерно увлечение лучизмом, конструктивизмом, абстракционизмом. В особенности это сказалось в серии «Сюита» на музыкальные темы. В 1930-е годы Оскар делал декорации и костюмы для Финского драматического театра города Петрозаводска; для театра Пскова, Боровичей; с 1932 года — для ленинградских театров (областного, гастрольного, Малого драматического, Малого оперного, драмы, кукольных). После войны оформлял спектакли Народного театра Ленинградского дома учителя, а также Ленинградского Большого театра кукол. Опубликовал иллюстрации к книге М.Н. Волынского «Освобождение» (П., 1918) и к сказке «Жан Беднота и заяц» (М., 1925). В 1930-е годы он иллюстрировал «Песнь о Гайавате» Лонгфелло (акварели 1932 года); произведения Салтыкова-Щедрина, Алексея Толстого, Александра Пушкина; в 1944—1945 годы — поэмы М. Цветаевой «Молодец», «Крысолов». В поэме «Молодец» речь идет о человеке-оборотне. Основой для поэмы послужила народная сказка «Упырь». В обличьи доброго молодца оказывается упырь. Чтобы избавиться от него, девушка должна назвать нечистого. Но из-за любви она не делает этого, обрекая себя и родителей на гибель. Заключение в немецком лагере «Volkdeutsche» давало повод для подобных иносказаний. На обороте — графитным карандашом надпись слов из поэмы: «To-ль не зга, то-ль не жгонъ, mo-ль не молодец — огонь!» Фон иллюстрации — черный. На нем — абстрактно пересекающиеся лучи света, исходящие из покачивающейся лампы с ярким радужным свечением. В центре композиции — пляшущая пара под баян разухабистого парня. Вокруг них — обрывки фигур затянутых в пляс девиц и парней. Все — в русских костюмах. Молодец в центре в красной рубахе, в фас, широко разметнув руки, закрыв глаза, несется в плясе так, что от его движений развеваются волосы. Лицо — неживое, отталкивающее, маска. Девушка в белом в сложном повороте от молодца, заломив руки над головой, со страдальческим выражением лица, устремилась прочь. Композиция центробежная на почти квадратном листе, немного вытянутом вверх. Краски — сочные, яркие, чистые, контрастные, то ложащиеся плоским декоративным пятном на одежде молодца, то плавными тональными переходами на одежде героини. Использование тех или иных средств зависит от характера и смыслового значения героя. Символические фигуры добра и зла облачены по-разному. Зло, несмотря на красочный наряд, наделено плоской формой и каменным выражением лица; добро — бледной, но выпуклой, объемной формой и выразительным лицом. Художник владеет всеми приемами, накопленными историей живописи, от реализма до абстракции. Не случайно в лагере были выполнены художником иллюстрации к сказкам шведского писателя Г. Леандера «Невидимое царство» и Г.Х. Андерсена «Райский сад». Иллюстрация «Райского сада» представляет собой заключительный кульминационный момент сказки, когда принц, нарушивший клятву, встречаясь со смертьюи ведьмой, проваливается в бездну. Центральная тема в «Крысолове» — взаимоотношения отверженного художника с окружающей действительностью —оказалась так близка ему, что полностью слилась с текстом поэмы. Такое же слияние, проникновение в текст, произошло в иллюстрациях к сказкам-притчам Андерсена, в которые он был влюблен с детства. Это чувство он пронес через всю жизнь. Размышления художника, как и сказочника, о единстве органической и неорганической природы давали возможность с помощью переплетения символов с реальностью показать скрытый подтекст, второй план повествования, охарактеризовать персонажей и дать им моральную оценку. Художественные произведения О. Клевера — это также притчи. В 1963 году он написал портрет великого сказочника, взлетающего навстречу солнечным лучам вместе с остролистыми растениями и органными трубами. Этот образ символичен, как символичны образы райских птиц триптиха «Сирин, Гамаюн, Алконост», кажущиеся зловещими предзнаменованиями. Художник предупреждает об искушениях, таящихся в их призывах. Как и в большинстве его работ, внешнее пространство огорожено окном. Попытка ворваться в окна дана распахнутыми форточкой и створкой, касанием лиц и кистей рук к раме, к стеклу. За окном над крышами домов — беспокойно метущиеся облака, в унисон беспокойным движениям предвестниц будущего. В иллюстрации к сказке Андерсена «Которая самая счастливая» художник выразил свое отношение к счастью — счастлив тот, кто приносит счастье другим. Многие срывали розы в разных целях, но по-настоящему любовалась розой одна старушка. Роза помогла ей вспомнить молодость и почувствовать себя счастливой. В 1962 году О.Ю. Клевер передал в ЦГАЛИ множество эскизов театральных декораций и костюмов. В 1968 году, с помощью министра культуры Е. Фурцевой, часть его иллюстраций (около 50 акварелей) к сказкам Г.Х. Андерсена, была передана в музей Андерсена в Оденсе, в Дании. 46 из них опубликованы в 1991 году в Копенгагене, в издании «Сказок» Андерсена с предисловием Йохана де Милиуса. Это издание также малодоступно русскому читателю. В последние годы жил в Ленинградском доме ветеранов сцены вместе с сестрой Марией, тоже художницей. Среди живописных работ Оскара Клевера есть замечательные пейзажи природы, написанные в традициях русской школы. Более всего живописный дар художника раскрылся в натюрморте, позволившем ему ощутить всю полноту, колорит и декоративность натуры. Скончался 1 марта 1975, Ленинград. Творчество О. Клевера многогранно и занимает одну из ярких страниц в истории русского искусства. Работы художника находятся в Государственном литературном музее, в музее-усадьбе Н.А. Некрасова «Карабиха», в музее Г.Х. Андерсена в г. Оденсе (Дания), в Музее российской Академии художеств, в РГАЛИ, в Доме ветеранов сцены в Ленинграде.