войти
опубликовать

Лукас
Мозер

Германия • 1390−1434

Немецкий живописец 1-й половины XV века родом из Ульма. Работал в Швабии. Мозер является автором «Алтаря Магдалины» из церкви в Тифенбронне, близ Бадена, и датированного 1432 годом. (возможно, из Вайльдерштадта, где художник имел свою мастерскую). В своём единственном достоверном произведении мастер сочетает свойственную «мягкому стилю» условность форм со свежестью наблюдений природы (морской пейзаж на левой створке) и поисками убедительных пространственных решений, что роднит его творчество с живописью раннего нидерландского Возрождения.

Мозер является автором "Алтаря Магдалины" из ц. в Тифенбронне, близ Балена, и датированного 1432, а не 1431, как долго считалось. Надпись на раме этого алтаря гласит: "Лукас Мозер, живописец из Вайля, мастер этого произведения; моли бога за него" (возможно, из Вайльдерштадта, где художник имел свою мастерскую). Публикация в 1969 научного труда, в котором аутентичность надписи на раме была оспорена, а все традиционные точки зрения были поставлены под сомнение, повлекла за собой лабораторное исследование алтаря и углубленное изучение элементов литургии. Алтарь, чья своеобразная форма объяснялась его предназначением (он заменил собой фреску на стене южного рукава трансепта под аркой сложных очертаний), выполнен из дуба (исключительного для Южной Германии материала) и покрыт пергаментом, а некоторые части - позолотой или пластинками серебра (например, море). Он подвергся только двум изменениям: в 1525, когда скульптурные украшения рамы были заменены "Св. Магдалиной", которая находится здесь и сегодня; это повлекло за собой увеличение высоты рамы и добавление небольшого декоративного фриза в верхней части створок. Второе изменения произошло в 1891, когда алтарь был обрамлен новой рамой, что повлекло за собой уничтожение некоторых надписей, а оставшиеся были переписаны, но без изменения форм букв и смысла фраз. В закрытом виде на алтаре представлены многие сцены из истории св. Магдалины: на левой неподвижной створке - "Путешествие по морю", на центральных подвижных створках - "Сон святых, прибывших в Марсель", наверху - "Св. Магдалина, являющаяся жене князя", на правой неподвижной створке - "Последнее причастие св. Магдалины в соборе Экса". На внутренней стороне подвижных створок изображены "Св. Марта" - слева и "Св. Лазарь" - справа; они показаны на золотом фоне, стоящими на некоем основании из облаков, звезд и множества чудовищ, что, вероятно, намекает на евангельскую деятельность святых в Провансе. В люнетах изображена Магдалина, вытирающая ноги Христу во время пира у Симона; пределла украшена сценой "Христос с девами разумными и неразумными". Это произведение величайшего качества не имеет себе равных в Германии того времени. Сегодня трудно установить, где мог учиться его автор, - возможно, в районе Нижнего Рейна; но некоторые особенности иконографии и стиля показывают, что художник был хорошо знаком с новациями нидерландских мастеров, в частности Мастера из Флемаля. Это проявляется в символизме фигур портала и в незаконченности собора Экса ("Последнее причастие св. Магдалины в соборе Экса"); в единой композиции двух различных сцен ("Сон святых, прибывших в Марсель" и "Последнее причастие св. Магдалины в соборе Экса"); в изображении воды, какое можно увидеть в современных Мозеру миниатюрах; во внимание к световым эффектам (например, тень кольца на стене). Знаменитая надпись на раме: "Кричи, искусство, кричи и жалуйся, никто тебя теперь не домогается. Увы, это так", - вызвала многочисленные комментарии. В ней видят не столько протест традиционного живописца, не приемлющего новшеств, но скорее сожаление художника, сознающего собственную значимость и современность в окружении, не способном его оценить.

Перейти к биографии