Легенда об искушении Святого Антония насчитывает десятки живописных воплощений (
1,
2,
3,
4,
5) на протяжении многих веков. История о христианском святом, которого терзали видения посреди голой пустыни, веру которого испытывали языческие боги и прекрасные женщины, ужасающие твари и сам дьявол, стала общекультурным символом искушения.
Но Редона, как с ним бывало почти всегда, вдохновляет литература. В 1874 году вышла драма Гюстава Флобера «Искушение Святого Антония» - произведение, над которым Флобер работал тридцать лет, которое три раза переписал с самого начала, три раза переиздал и считал самым важным. В третьем, последнем, издании – это трудночитаемая, загадочная, фантасмагорическая поэма-пьеса, которую до сих пор читатели и литературоведы осторожно обходят стороной. В первой же редакции «Искушение» было, кажется, настоящим кошмаром.
Американский критик и писатель Колин Дики рассказывает, что Флобер писал эту версию четыре года, после чего пригласил двух друзей, которым доверял больше всех – и в течение четырех дней, по восемь часов ежедневно читал им поэму, написанную на 541 странице. Оба потом вспоминали об этих четырех днях как о самых трудных в жизни и с героической мягкостью посоветовали Флоберу сжечь рукопись. Слишком многословно, слишком тяжеловесно, слишком условно и безжизненно. Флобер прислушается к совету друзей – и напишет реалистичный роман, лишенный символических смыслов. «Мадам Бовари». Но вскоре снова вернется к святому Антонию – и будет возвращаться к этому литературному призраку, наваждению всю жизнь.
Значительно сокращенная и начисто переписанная третья версия флоберовского «Искушения» поразила Редона – он называл произведение «литературным чудом» и сделал 23 литографии по мотивам фантасмагорических, изнурительных, леденящих кровь, выспренно энциклопедичных, дотошно подробных видений святого. Бестиарий флоберовской поэмы описан с такой тщательностью, что Редону остается весь этот дьявольский сонм всего лишь представить и зафиксировать.
Диковинные древние боги великих исчезнувших цивилизаций приходят к Святому Антонию в пятой части поэмы. И после
Будды, который подробно рассказывает Антонию о своей жизни, появляется шумерский бог Оаннес, существо с головой человека и телом рыбы:
«
Почитай меня! Я — современник начала вселенной. Я жил в бесформенном мире, где под тяжестью густой атмосферы дремали двуполые твари, в пучине темных волн, когда пальцы, плавники и крылья были нераздельны и глаза без голов плавали как моллюски среди быков с человечьим лицом и змей с собачьими лапами.Над всей совокупностью этих существ Оморока, согнувшись как обруч, простирала свое тело женщины. Но Бел рассек ее на две части — из одной сотворил землю, из другой — небо; и два взаимно подобных мира созерцают друг друга.Я, первое сознание Хаоса, восстал из бездны, чтобы уплотнить материю, чтобы упорядочить формы; и я научил людей рыболовству, севу, письму и истории богов».
Все, что в поэме Флобера кажется умозрительной мистикой и галлюцинациями больного воображения, на самом деле – тщательно отштудированная история религий и древних мифов, архив-энциклопедия архетипических образов. И работая над изображением этих образов, Редон тоже не курит гашиш и не галлюцинирует под воздействием абсента. Он изучает Дарвина. Это время самых значительных открытий о происхождении жизни и о невиданных существах, живших на планете в начале мира – «Происхождение видов» было опубликовано за 30 лет до того, как Редон взялся иллюстрировать Флобера. Вдохновение художника замешано на веществах покрепче абсента: на древних мифах, одержимости Флобера, на научных открытиях и загадках.
Автор: Анна Сидельникова