Регистрация

Говорит и показывает. Уильям Блейк о живописцах, розах, лисах, вечности и милосердии

Мне нравится9  Поделиться    Поделиться    Твитнуть  В ОК  
«Истину нельзя рассказать так, чтобы ее поняли; надо, чтобы в нее поверили». Уильям Блейк был художником и мастером слова, он печатал книги со своими текстами и иллюстрациями — сегодня бы их называли «артбуками». Вспоминаем меткие изречения и иллюстрации британского романтика в год 260-летия со дня его рождения и 190-летия — со дня смерти.
Мой ангел, наклонясь над колыбелью,
Сказал: «Живи на свете, существо,
Исполненное радости, веселья,
Но помощи не жди ни от кого».
Уильям Блейк. Данте, бегущий от трех зверей. Иллюстрации к "Божественной комедии"
Данте, бегущий от трех зверей. Иллюстрации к "Божественной комедии"
Уильям Блейк
1827, 37×52.8 см
— Что, маэстро, важнее всего в портретисте?
Он ответил: — Особые качества кисти.
— А еще? — Он, палитру старательно чистя,
Повторил: — Разумеется, качество кисти.
— А еще? — Становясь понемногу речистей,
Он воскликнул: — Высокое качество кисти!
Уильям Блейк. Исаак Ньютон
Исаак Ньютон
Уильям Блейк
1805, 46×60 см
Уильям Блейк. Первая книга Уризена. Уризен в центре взрыва

Муха

Бедняжка-муха,

Твой летний рай
Смахнул рукою
Я невзначай.

Я — тоже муха:
Мой краток век.
А чем ты, муха,
Не человек?

Вот я играю,
Пою, пока
Меня слепая
Сметет рука.

Коль в мысли сила,
И жизнь, и свет,
И там могила,
Где мысли нет, —

Так пусть умру я
Или живу, —
Счастливой мухой
Себя зову.

Посредством глаза, а не глазом
Смотреть на мир умеет разум,
Потому что смертный глаз
В заблужденье вводят вас.

***
Бог приходят ярким светом
В души к людям, тьмой одетым.
Кто же к свету дня привык,
Человечий видит лик.
Уильям Блейк. Добрый и злой ангел
Добрый и злой ангел
Уильям Блейк
1805, 44.5×59.4 см
Не грех, коль вас волнуют страсти,
Но худо быть у них во власти.

***
— Мой сын, смирению учитесь у овец!..
— Боюсь, что стричь меня вы будете, отец!
Уильям Блейк. Навуходоносор
Навуходоносор
Уильям Блейк
1805, 54.3×72.5 см
Есть шип у розы для врага,
А у барашка есть рога.
Но чистая лилия так безоружна,
И, кроме любви, ничего ей не нужно.
Уильям Блейк. Мечта юного поэта. Иллюстрации к поэмам Мильтона "Веселый" и "Задумчивый"
Уильям Блейк. Радость.  Иллюстрации к поэмам Мильтона "Веселый" и "Задумчивый"
Можно в скорби проследить
Счастья шелковую нить.

***
Не ждите, что поверит вам
Не верящий своим глазам.


Уильям Блейк. Иллюстрации к Библии. Призрак Самуила, появившийся Саулу
Иллюстрации к Библии. Призрак Самуила, появившийся Саулу
Уильям Блейк
1800, 32.1×34.4 см
Уильям Блейк. Призрак Блохи


Есть у меня богатство дум,
Восторги духа, здравый ум,
Жена любимая со мною.
Но беден я казной земною.

Я перед богом день и ночь.
С меня он глаз не сводит прочь.
Но дьявол тоже неотлучен:
Мой кошелек ему поручен…

Итак, не быть мне богачом.
К чему ж молиться и о чем?
Желаний у меня немного,
И за других молю я бога.

Пускай дает мне злобный черт
Одежды, пищи худший сорт, —
Мне и в нужде живется славно…
А все же, черт, служи исправно!
Была бы жалость на земле едва ли,
Не доводи мы ближних до сумы.
И милосердья люди бы не знали,
Будь и другие счастливы, как мы.
Уильям Блейк. Книга Иова. Бегемот и Левиафан
Книга Иова. Бегемот и Левиафан
Уильям Блейк
1821, 27.5×19.7 см
Лисица винит западню, а не себя.

Ворона хотела бы, чтоб все на свете было черным, сова — чтобы все было белым.

Голова — возвышенное, сердце — пафос, половая сфера — красота, руки, ноги — пропорции.

Расчетливость — богатая и безобразная старая дева, за которой волочится бессилие.

Если бы другие не были дураками, мы были бы ими.

Тот, чье лицо не излучает света, никогда не будет звездой.

Вечность влюблена в творения времени.

Радости оплодотворяют. Скорби рождают.

Одна мысль заполняет бесконечность.
Уильям Блейк. Творец вселенной. Фронтиспис к поэме «Европа: пророчество»
Творец вселенной. Фронтиспис к поэме «Европа: пророчество»
Уильям Блейк
1794, 23.4×16.9 см
В одном мгновенье видеть вечность,
Огромный мир — в зерне песка,
В единой горсти — бесконечность
И небо — в чашечке цветка.
Артхив: читайте нас в Телеграме и смотрите в Инстаграме

Источник цитат: Уильям Блейк в переводах С. Маршака. Титульная иллюстрация: фрагмент работы Уильяма Блейка «Творец вселенной».
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями
Мне нравится9  Поделиться    Поделиться    Твитнуть  В ОК  

Комментарии

Чтобы оставлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.

Артхив не только интересно пишет об искусстве, это целая социальная сеть с огромными возможностями. Регистрируйтесь и получайте информацию из первых рук

Зарегистрироваться

подписывайтесь на наши новости любым удобным способом:

HELP