Регистрация
Тема в Артхиве
Искусство детям
4 статьи  •  2 теста

Укиё-э - японская ксилография

«Картины изменчивого мира»

Мне нравится11       0  
Невероятно, но факт: гравюры, которыми в свое время очаровывались модные европейские художники, в которых черпали вдохновение импрессионисты, перенимая новые способы выразительности, сами японцы даже не считали произведениями искусства.
Своим широким распространением в период Эдо гравюры укиё-э обязаны относительной дешевизной. По сути, изначально они носили чисто утилитарную функцию: рекламировали услуги обитательниц веселых кварталов разной степени популярности и престижности, изображали актеров театра кабуки, иллюстрировали всякого рода беллетристику.
Гравюра×
Литография (от гр. Litos – камень) – способ получения гравюры, при котором краска наносится на поверхность под давлением. При этом оттиск создается с гладкой поверхности, которая, вследствие химической обработки, способна удерживать нанесенный пигмент на основе олифы на определенных фрагментах. Технику изобрели в Германии как более дешевый аналог офорта, позволяющий тиражировать изображения. Это и поспособствовало тому, что литографию начали широко применять в типографиях. Помимо этого она была востребована в искусстве XIX-XX веков, в частности, такими мастерами, как Анри Матисс (Henri Matisse), Франсиско Гойя (Francisco José de Goya), Сальвадор Дали (Salvador Dalí).
читать дальше
Хиросигэ — квинтэссенция философии и излюбленных тем укиё-э: луна, вишневый цвет, мимолетные вечерние сумерки, гейши и знаменитый весёлый квартал Ёсивара.

Укиё-э: начало

Среди многих заимствований из Китая была и ксилография — техника печати гравюр с деревянных брусков. Завезенная в Японию еще в VIII веке, использовалась она преимущественно в духовных сферах: в качестве изображения буддийских святых и иллюстраций к священным текстам.

Массовое производство ксилографию ожидало значительно позже, причем толчком к этому послужили политические процессы. В 1603 году сёгуном стал Токугава Иэясу, первым делом он изволил основать собственный сёгунат, столицей которого был определен захолустный Эдо (там у новоявленного правителя располагалась резиденция). Так деревня на болоте сделалась новой столицей Японии. И является ею до сих пор, только мы знаем этот город под названием Токио.

Эдо быстро разрастался, это способствовало появлению нового японского сословия горожан. Именно они и были основной целевой аудиторией недорогих гравюр, которые мог позволить себе каждый житель: стоимость гравюры в то время была сопоставима с ценой чашки лапши. Тогда как традиционная японская живопись оставалась по-прежнему дорогим удовольствием, доступным лишь избранным.
Главным певцом красот новой японской столицы стал Утагава Хиросигэ, под конец жизни создавший культовую серию «Сто знаменитых видов Эдо». Несмотря на название, на листах серии не всегда можно идентифицировать городские постройки, но ослепительно красивых видов хватает с лихвой.

Веселые картинки

Цветными ксилографии стали далеко не сразу. Поначалу гравюры выпускались в виде черно-белых книг, а цвета вводились в них постепенно. Сначала их подкрашивали вручную киноварью — смесью из серы и ртути, дававшей оранжево-красноватый цвет (также известный под названием «китайский красный»). Дикий шафран давал более глубокий оттенок красного. Некоторые мастера красили ксилографии черным лаком.
Родоначальником японской гравюры в ее традиционном виде считается Хисикава Моронобу. В 1660 году он был первым, кто начал издавать отпечатки отдельными листами. А вот пионером в области создания полихромных гравюр стал художник Судзуки Харунобу. Многоцветные оттиски стали называть «парчовыми картинами» (нисики-э).
Сам термин пришел из буддизма, где этим понятием обозначали изменчивость, мимолетность окружающей действительности. «Укиё-э» в переводе с японского означает «картины плывущего мира». Поначалу данным словом характеризовали как живопись, так и гравюры, изображавшие повседневную жизнь горожан, но с ростом популярности и распространения гравюры направление укиё-э стало ассоциироваться главным образом с этим видом изобразительного искусства.

Дело техники

В отличие от станковой живописи, где главным и чаще всего единоличным творцом является художник, в создании одной-единственной гравюры задействован целый подряд. И художнику отводилась в ней не всегда первая роль. Он делал рисунок тушью на прозрачной бумаге. А вот реализация его замысла в большой степени зависела от мастерства резчика, и даже не одного.

Современная реконструкция создания ксилографии. Этап первый: эскизы с обозначенными зонами разных цветов, для каждого из которых будет вырезана отдельная пластина.

Фото реконструкции здесь и ниже: mokuhankan.com

Вырезали печатные формы на вишневых, грушевых или самшитовых досках продольного разреза. Иногда резчики специализировались на тех или иных видах гравировки. Самой сложной частью процесса были лица и в особенности — прически, где отдельно вырезался каждый волосок. Менее виртуозные мастера брались за одежду, а подмастерья завершали самые простые детали.
Этап второй: готовые пластины, на оставшиеся плоскими части которых будет наноситься краска соответствующего оттенка.
Печатник, получив инструкции от художника касательно цветов, смешивал натуральные пигменты для получения необходимых оттенков и делал отпечатки на влажной бумаге. Часто на гравюры наносили и стихи. Их мог сочинить сам художник, либо, в отсутствие поэтического таланта, использовать произведение стороннего автора.

И завершающим штрихом была печать цензора, который проверял все ксилографии на соответствие законам, запрещавшим изображать государственных или военных деятелей, а также иллюстрировать исторические либо современные события.
Решающую роль в создании гравюр укиё-э нередко играл издатель. Именно он мог сделать известным того или иного художника, и, подобно современным продюсерам, вывести в люди новые таланты. От того, каким штатом мастеров располагали издатели, зависело, насколько технически совершенными будут работы художников, с которыми они сотрудничали. Одним из наиболее влиятельных был Цутая Дзюдзабуро, благодаря которому на художественном небосводе засияли звезды Китагавы Утамаро и Кацусики Хокусая.

От эротики до привидений

Число тем и сюжетов в укиё-э поначалу было довольно ограниченным. Это были, прежде всего, театральные гравюры, изображавшие популярных актеров театра кабуки (такие картинки назывались якуся-э) и бидзинга — «картины красавиц». Последние посвящались в первую очередь куртизанкам, гейшам, девушкам из чайных домиков и служили для них рекламой. Чуть позже возникли муся-э (гравюры по историческим мотивам) и суримоно — поздравительные открытки, которые выпускались ограниченным тиражом по спецзаказу представителей состоятельного сословия к различным поводам и праздникам.
Признанный авторитет в жанре бидзинга — Китагава Утамаро. Его красавицы стали эталоном японской женской красоты, а почерк — безошибочно узнаваемым: грубо говоря, «губки бантиком, бровки домиком».
Китагава Утамаро. Комурасаки из Тамаи с трубкой в руке
Китагава Утамаро. Лентяйки
Китагава Утамаро
1792
Китагава Утамаро. Девушка дующая в свисток
Китагава Утамаро
XVIII век
Китагава Утамаро. Тайная любовь
Китагава Утамаро
XVIII век
Китагава Утамаро. Гейша с трубкой
Китагава Утамаро
1804, 38.6×26 см
Китагава Утамаро. Гейша Камекити
Китагава Утамаро
1795
Одним из наиболее ранних и популярных жанров был также сюнга — гравюры эротического и местами порнографического содержания зашкаливающего для европейской культуры уровня откровенности (хотя люди на них чаще всего больше одеты, чем раздеты). Японцев никакие натуралистические подробности не смущали: для них это всего лишь одна из естественных сфер человеческого бытия, такая же, как принятие пищи — а вот его как раз на гравюрах изображали куда реже.

Огромным спросом пользовались иллюстрации сказок, мифов и преданий, и чем страшнее, тем лучше. Японцы обожают рассказы о призраках и монстрах, это нашло отражение и в ксилографии. Признанные мастера создавали целые циклы, такие как «100 историй о призраках» Хокусая. Чего только стоит лист этой серии, посвященный самому известному в Японии привидению-онрё — Оиве.
Утагава Куниёси. Оива. Фрагмент сцены из спектакля "Призрак Оивы"
Утагава Куниёси. Станция 21. Оиваке. На глазах массажиста Окиецу Оива выдавливает на ширму кровь из пучка своих волос. Серия "69 почтовых станций в Кисокайдо"
Вверху: Оива по версии Утагавы Куниёси, внизу — подборка уморительных гравюр его же авторства, иллюстрирующих сказки о приключениях карпов кои.
Представителям флоры и фауны вообще отводилось почетное место в японской ксилографии, и отдельный подвид - катёга — посвящен изображению птиц, рыб и цветов. А вот пейзаж в качестве самостоятельного жанра, как и в европейской живописи эпохи Ренессанса, в направлении укиё-э тоже выделился относительно поздно. Эту революцию совершил Кацусика Хокусай, выпустив серию «36 видов Фудзи». Альбом имел ошеломительный успех, после которого мастер приобрел массу последователей и подражателей.

Укиё-э: шпаргалка

Художники гравюры укиё-э

Утагава Хиросигэ, Хисикава Моронобу, Судзуки Харунобу, Кацусика Хокусай, Утагава Куниёси, Китагава Утамаро, Каванабэ Кёсай, Утагава Кунисада, Цукиока Ёситоси, Кэйсай Эйсэн, Тоёхара Кунитика, Огата Гэкко Хасуи Кавасэ.

Знаковые гравюры укиё-э

«Большая волна в Канагаве» Кацусики Хокусая — один из наиболее тиражируемых образов изобразительного искусства, который можно встретить в самых неожиданных ипостасях: начиная с логотипов, уличных скульптур и заканчивая обложкой первого издания симфонического произведения «Море» Клода Дебюсси (1905).

«Три красавицы наших дней» Китагавы Утамаро — гравюра×
Литография (от гр. Litos – камень) – способ получения гравюры, при котором краска наносится на поверхность под давлением. При этом оттиск создается с гладкой поверхности, которая, вследствие химической обработки, способна удерживать нанесенный пигмент на основе олифы на определенных фрагментах. Технику изобрели в Германии как более дешевый аналог офорта, позволяющий тиражировать изображения. Это и поспособствовало тому, что литографию начали широко применять в типографиях. Помимо этого она была востребована в искусстве XIX-XX веков, в частности, такими мастерами, как Анри Матисс (Henri Matisse), Франсиско Гойя (Francisco José de Goya), Сальвадор Дали (Salvador Dalí).
читать дальше
, сохранившая для вечности лики самых популярных девушек во всем Эдо на момент ее написания — О-Киту, О-Хису и Томимото.

И, конечно же, «Цветущий сливовый сад в Камейдо» и «Внезапный ливень над мостом Охаси в Атакэ» Хиросигэ, которые покажутся до боли знакомыми поклонникам творчества Винсента Ван Гога, перерисовавшего их (на свой, естественно, манер) на волне увлечения японской ксилографией.

Переходите на страницы каждой из четырех работ — и читайте истории их создания и бытования в искусстве.

Вы профан, если:

— Считаете, что в слове «уки-э» пропущена одна буква. На самом деле, так называется композиционный прием, подсмотренный японцами у европейских художников. Благодаря нему на гравюрах укиё-э появилась пространственная перспектива.

Вы эксперт, если:

— Можете определить 10 дополнительных листов культовой серии «36 видов Фудзи» Кацусики Хокусая по цвету линий обводки. В отличие от первых отпечатков, контуры на них обозначены не темно-синим, а черным.
Заглавная иллюстрация: Кацусика Хокусай. Южный ветер. Ясный день (Красная Фудзи)

Автор: Наталья Азаренко
Художники, упоминаемые в статье
Кацусика Хокусай
Биография • Работы
Утагава Хиросигэ
Биография • Работы
Хисикава Моронобу
Биография • Работы
Судзуки Харунобу
Биография • Работы
 Комментарии
Чтобы оставлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.
HELP