Регистрация

Летящие гуси на фоне луны

Предложить название
1830-е , 38×12.9 см • Ксилография, Бумага

Описание работы «Летящие гуси на фоне луны»

Описание этой работы пока отсутствует. Возможно, оно появится позже. Следите за обновлениями в Артхиве.
Читать всю аннотациюСвернуть
О работе
Сюжет и объекты: Пейзаж, Анимализм
Стиль и техника: Укие-э, Ксилография

Эта работа в подборках пользователей

  • Охара Косон. Птицы
  • Утагава Хиросигэ. Луна сквозь листья смотрит на водопад. Серия "28 взглядов на луну"
  • Джованни Джакометти. Лунный свет
Луна
81 работа • 1 комментарий
  • Рой Генри Викерс. Капилано
  • Рой Генри Викерс. Летнее солнцестояние
  • Рой Генри Викерс. Кедровые коряги
Полнолуние
211 работ • 0 комментариев
  • Утагава Хиросигэ. Восходящая полная луна в Канадзава
  • Утагава Хиросигэ. Ирисы в Хорикири. Серия "100 знаменитых видов Эдо"
  • Утагава Хиросигэ. Чашингура, сказка о сорока семи ронинах. Акт XI, эпизод 6. Ронины вступают в храм Сенгакуджи поклониться богу Эньей
Хирошиге
Собирает Olga Held
11 работ • 0 комментариев
  • Утагава Хиросигэ. Луна сквозь листья смотрит на водопад. Серия "28 взглядов на луну"
  • Цукиока Ёситоси. Любящая лакомства гейша периода Каеи. Серия "32 женских лика повседневности"
  • Утагава Куниёси. Триптих: три состоятельные женщины среди цветов осенним вечером. Левая часть
Луна в японской гравюре
55 работ • 0 комментариев
Все подборки в Артхиве с этой картиной

С этой работой в подборки добавляют

Рой Генри Викерс. Летнее солнцестояние
0
Летнее солнцестояние
Рой Генри Викерс. Капилано
0
Капилано
Утагава Хиросигэ. Восходящая полная луна в Канадзава
7
Восходящая полная луна в Канадзава
Утагава Хиросигэ
1857, 25.7×12.5 см
Утагава Хиросигэ. Чашингура, сказка о сорока семи ронинах. Акт XI, эпизод 6. Ронины вступают в храм Сенгакуджи поклониться богу Эньей
2
Чашингура, сказка о сорока семи ронинах. Акт XI, эпизод 6. Ронины вступают в храм Сенгакуджи поклониться богу Эньей
Утагава Хиросигэ
1836, 24.8×36.4 см
Комментарии
Чтобы оставлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.
HELP