войти
опубликовать

Добро пожаловать в новый Артхив! Список новых возможностей вы можете изучить здесь.

Комментарии
0
О работе
Эта работа добавлена, поскольку цитируется в материалах, указанных ниже
Вид искусства: Живопись
Сюжет и объекты: Аллегорическая сцена
Техника: Масло
Материалы: Холст
Дата создания: 1943
Размер: 116×79 см
Работа в подборках: 23 подборки

Описание картины «Поэзия Америки»

Картина «Поэзия Америки – Космические атлеты» – это классический Дали. В том смысле, что манера художника легко узнаваема. Работа относится к американскому периоду. В 1940-м году Дали уехал в США и свой выбор объяснил: «Если бы Гитлер завоевал Европу, он бы отправил на тот свет всех истериков вроде меня. Всех, мне подобных, у себя в Германии он приравнял к душевнобольным и уничтожил. Так что мне не по пути с нацистами».

«Поэзия Америки» отражает мысли художника о будущем страны. В ней зашифровано немало загадок (излюбленный прием Сальвадора Дали), а отгадки позволяют дать ответ на вопрос: «Что же хотел сказать автор?». В случае с великим каталаном – один из самых уместных вопросов.

Итак, на заднем плане картины под аркой, почти упираясь в нее, стоит башня с часами. На самой арке угадывается некое подобие фресок, которые писали мастера эпохи Возрождения. Пейзаж причудливо сочетает в себе черты пустынной Америки и родной для Сальвадора Дали Каталонии.

Вот и первая загадка: Почему такие фрески и почему такой пейзаж?
Ответ: Возможно, Сальвадор Дали так хотел показать, что США стали для него «как бы родиной». Конечно, НЕ родиной, в полном значении этого слова, но «как бы». Например, он сам всегда восхищался искусством давних мастеров и именно себя считал их наследником, а всю современную живопись называл мусором. «Поэзию Америки» Дали украсил фресками, и тем самым подчеркнул значимость американской культуры. По крайней мере для себя.

Вторая загадка: Почему такая башня, такие часы и шкура под ними?
Ответ: Башня – символ небоскребов в Штатах. Они огромны и темны – давят на человека, оставляя ему одну малюсенькую дверцу, ведущую к свободе. Форма часов строгая и четкая, никаких плавающих и мягких линий, которыми Дали писал свои «фирменные часы» на других картинах. И это прямое указание на отношение американцев ко времени. Никакой испанской и каталанской «маньяны». Время – деньги! А шкура в форме африканского континента как раз и указывает, откуда именно в США пришло последнее.

Третья загадка: Что означают неестественные фигуры мужчин на переднем плане?
Ответ: Фигуры, действительно, кажутся подвешенными в воздухе. На голове мужчин шлемы для игры в американский футбол. Белый «игрок» выглядит совсем изможденным. Он вот-вот упадет. А из его спины вырывается мощная темнокожая фигура, подхватившая предмет, напоминающий мяч для национальной игры или же яйцо. Так Дали показывает, что в скором времени белая Америка уступит Америке темнокожей. И вторая фигура только подкрепляет эту мысль. Из груди правого космического атлета выливается жидкость, переходящая в бутылку с кока-колой, переходящей, в свою очередь, в телефонную трубку, а потом в нечто, очень напоминающее по форме сердце. Оно укладывается на белый плат, привязанный к ногам атлетов. Так и символы Америки того времени – Кола и телефоны – породят нечто новое, чье сердце уже сформировано. Кока-колой, скорее всего.

Четвертая загадка. Почему правая фигура в одном ботинке? Почему у нее такие руки и свеча вместо лица?
Один ботинок показывает, что приехавший из старушки Европы Дали не счел американцев цивилизованными на сто процентов. Об этом же и свеча в голове: не доросли пока до электричества. А торчащая из рук пакля – символ невозможности свершить то, о чем горит свеча.

Пятая загадка: Почему из ягодицы белого атлета торчит выдвижной ящичек?
Зигмунд Фрейд, которого Дали уважал весьма и весьма, утверждал, что такой ящик во сне символизирует скрытые сексуальные желания. В данном случае, исходя из расположения, скорее всего, гомосексуальные. Сам Дали был не против, когда его называли бисексуалом.

Впрочем, чем еще хорош художник: все загадки, щедро разбросанные по его полотнам, каждый волен трактовать по-своему.

Автор: Елена Сироид
Комментарии